【原文】
【经】
五年春,王正月。
夏,夫人姜氏如齐师。
秋,郳犁来来朝。
冬,公会齐人、宋人、陈人、蔡人伐卫。
【传】
五年秋,郳犁来来朝,名,未王命也。
冬,伐卫,纳惠公也。
【翻译】
五年春季周历正月,无事。
夏季,鲁桓公夫人姜氏到齐国军队去。
秋天,郳犁来鲁国朝见。
冬季,鲁庄公会同齐国、宋国、陈国、蔡国一起攻打卫国。
五年秋季,郳犁来到鲁国朝见。《春秋》只记载他的名字,是因为他还没有得到周天子的封爵。
冬季,鲁庄公联合齐、宋、陈、蔡四国攻打卫国,目的是为了护送卫惠公回国。
83知识库提示:
① 免责声明:本站为非营利性站点,以方便网友为主,《经》仅供学习研究。
② 为净化网络环境,如果您发现《经》与现有法律有抵触之处,请向我们举报,我们将及时更正,您的热心是对本站最大的支持!
③ 如果您发现作品经有错误内容,请发短信通知我们,我们会立即处理!
④ 支持国学请到各大书店或网站购买阅读。如果侵犯了您的权益,请与本站联系,我们将立刻删除相关作品。