【原文】
【经】
二十有六年春,公伐戎。
夏,公至自伐戎。
曹杀其大夫。
秋,公会宋人、齐人伐徐。
冬十有二月癸亥朔,日有食之。
【传】
二十六年春,晋士[插图]为大司空。
秋,虢人侵晋。
冬,虢人又侵晋。
【翻译】
二十六年春季,庄公讨伐戎人。
夏季,庄公从讨伐戎人的战场回来。
曹国国君屠杀他的国家的大夫。
秋季,鲁庄公会同宋国、齐国攻打徐国。
冬季十二月癸亥日这一天是初一,发生了日食。
二十六年春季,晋国的士蒍做了大司空。
夏季,士蒍加高并加大绛都城墙,同时也加高宫墙。
秋季,虢国人入侵晋国。
冬季,虢国人再次入侵晋国。
83知识库提示:
① 免责声明:本站为非营利性站点,以方便网友为主,《经》仅供学习研究。
② 为净化网络环境,如果您发现《经》与现有法律有抵触之处,请向我们举报,我们将及时更正,您的热心是对本站最大的支持!
③ 如果您发现作品经有错误内容,请发短信通知我们,我们会立即处理!
④ 支持国学请到各大书店或网站购买阅读。如果侵犯了您的权益,请与本站联系,我们将立刻删除相关作品。