您当前的位置: 四库全书 > > 孟子 > 《滕文公章句下·第六节》全文

滕文公章句下·第六节

孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”
孟子对戴不胜说:“你想要你们君王向善吗?我可以明确地告诉你。譬如这里有位楚国的大夫,希望他的儿子能说齐国的方言,是让齐国人来教他呢?还是让楚国人来教他?”

曰:“使齐人傅之。”
戴不胜说:“让齐国人来教他。”

曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣;引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。子谓薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,长幼卑尊,皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长幼卑尊,皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州,独如宋王何?”
孟子说:“一个齐国人教他,众多楚国人在旁喧哗,即使天天鞭挞并强逼他说齐国话,也是无法做到的。要是把他送到齐国的街上去住几年,即使天天鞭挞并强逼他说楚国话,那也是做不到的。你说薛居州是个善人,要让他住在宫中。如果在国君身边的人无论年纪大小、地位高低都是薛居州那样的人,君主能和谁去做不好的事呢?如果在国君身边的人无论年纪大小、地位高低都不是薛居州那样的人,君主能和谁去做善事呢?一个薛居州,怎改变宋王什么呢?”

83知识库提示:

① 免责声明:本站为非营利性站点,以方便网友为主,《经》仅供学习研究。

② 为净化网络环境,如果您发现《经》与现有法律有抵触之处,请向我们举报,我们将及时更正,您的热心是对本站最大的支持!

③ 如果您发现作品经有错误内容,请发短信通知我们,我们会立即处理!

④ 支持国学请到各大书店或网站购买阅读。如果侵犯了您的权益,请与本站联系,我们将立刻删除相关作品。